Home
Home

Autor: Pharm. Sabine Klein

Other pages:
   Previous
   Next
   Conference Index

On this page
   Conclusions

More info
   Introduction
   Raw Material
   Preparation
   Composition
   Pharmacopoeias
   - Schwabe
   - German
   - Mexican
   - USA
   - India
   - Great Britain
   - France
   Provings
   Bibliography

Other pages:
   Overheads
   Raw material
   Preparation
   Composition
   Pharmacopœias
   Provings


Asociación Cordobesa de Farmacéuticos Homeopáticos
Entidad sin fines de lucro - Non-profit organization


In Search of the True Terebinthina

Top  Conclusions

I am very well aware that this work has more questions than answers, because at this point I don't know which Terebinthina was used in the first provings and neither do I know of any re-proving which would justify the change of terebinthina in the different pharmacopoeias.

The direct follow-up task would be to check all this out, as to obtain at least some answer about our remedy.

But with making this specific problem known to you at this moment, I wanted to show once more the problems we encounter
a) when we work with unclearly defined homoeopathic crude substances
b) if the drug definitions have been changed in the pharmacopoeias
c) if the international pharmacopoeias do not contain the same definitions.

According to Dr. Friedrich Dellmour (Co-ordinator of Subcommittee Pharmacology, Materia Medica and Pharmacopoeia of the European Committee for Homoeopathy ECH), and who I want to thank for his collaboration, Terebinthina is a classic example that could be used to develop suitable strategies for the further investigation of unclearly defined homoeopathic crude substances to achieve a reliable state-of-the-art homoeopathic pharmacy in accordance with the materia medica, on which the homoeopathic prescriptions are made.

This task requieres close cooperation between homoeopathic pharmacists and doctors to achieve the following aims:

    Agreement about the necessary tasks to do and about international uniform rules, to delegate the tasks to different working groups and to work on this matter consistently.

    Revision of the materia medica to detect unclearly defined homoeopathic remedies and to solve these shortcomings, to develop consistent definitions of the starting materials for the homoeopathic pharmacopoeias to ensure uniform and appropiate quality control.

    Revision of the historical homoeopathic pharmacopoeias and the pharmacopoeias currently in use, to compare their data with the materia medica and to develop uniform definitions of the homoeopathic remedies world wide.

    Uniform corrections and amendments of the existing homoeopathic pharmacopoeias.

    Uniform regulations for the development of new homoeopathic pharmacopoeia monographs, to avoid the shortcomings of the past and ensure that homoeopathic remedies of the same name contain the same medicine with the same symptoms all over the world.

 


(c) ACFaH 1998- Sabine Klein